English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Diabolo!

shuffling the prefixes, translating below the surface

Diabolo!
  • Anabolic = shooting upward -- and so "building up (muscle, etc.)"
  • Catabolic = shooting downward -- and so "breaking down (food,  muscle, etc.)"
  • Hyperbolic = shooting beyond -- and so "exaggerating."
  • Diabolic = shooting  across -- and so...?

...in ancient Greek, that compound of throw or strike  and across meant "to impede, oppose, or slander," and Diabolos (from which we get the English "devil"), "the slanderer/opposer/impeder" is a direct translation of the Hebrew Satan

In other words, "The Devil" and "Satan" are not simply two different and unrelated names for the same being, like "president" and "premier," which can both refer to a head of state but have different etymologies. The concept of  the devil came into Greek with the Middle Eastern religions; they didn't have that concept.

In fact, the Greek daimon, from which we get "demon," could refer to either benign or malignant spirits.

So, Greek needed a new word, and they already had the verb "to throw/strike across," and they used a noun from that to reflect the etymology of the concept they were assimilating.

The next time someone "takes a shot across your bows," you might reflect that that is "satan"/"devil"-ish.

Interesting how often metaphors pop up in different languages. For example, "head" is so often used as a word for leader,  extending from the importance of our precious crania. But in Hebrew, the first day of the month or year is called "the head ,"  but not in English or Greek, or many other languages.

Better the devil you know? The Greeks were borrowing this concept, and they stuck to the terminology of the culture they were borrowing from. Words can't always be analysed down into constituent parts like that, but when it's possible to identify something so precisely, it's easier to know what you're getting into.

And isn't it interesting that "Satan" and "Diabolos" sound completely different but mean the same thing?

About the Author

Ela Harrison

Ela is a wordsmith and herb lover who has lived in many places and currently resides in Tucson, AZ.

Leave a comment

You are commenting as guest.

FREE Newsletter

Upcoming Events

No events